[ Ngữ pháp tiếng Hàn ] 았/었더니 (Đã làm gì và rồi)

[ Ngữ pháp tiếng Hàn ] 았/었더니 (Đã làm gì và rồi)

Bài viết nằm trong series “150 cấu trúc tiếng Hàn cần nhớ” của trung tâm Hàn ngữ Lina. Hãy đọc ngay bài viết này để dễ dàng nhớ được cách dùng cấu trúc 았/었더니 (đã làm gì và rồi).

 

 

Cấu trúc 았/었더니 - Hàn ngữ Lina
Trung tâm Hàn ngữ Lina

 

1. Cấu trúc 았/었더니 (đã làm gì và rồi).

 

  • Cấu trúc 았/었더니 dùng để miêu tả một hành động đã làm gì và rồi có hành động gì khác xảy ra. 
  • Dịch ra tiếng Việt nghĩa là: đã làm cái gì… và rồi như thế nào.

 

2. Cách dùng 았/었더니 (đã làm gì và rồi).

  • 았/었더니 diễn tả sau khi thực hiện hành động ở mệnh đề trước thì có hành động khác xảy ra ở mệnh đề sau.
  • Ví dụ: 내가 1시간을 뛰었더니 나는 목이 마르다. (Tôi chạy suốt 1 tiếng, giờ khát khô cổ)

 

  • 았/었더니 thể hiện sự việc xảy ra trong quá khứ là nguyên nhân tạo ra sự việc ở vế sau.
  • Ví dụ: 밤새 자려고 선풍기를 켜서 감기에 걸 렸어요. (Do cả đêm bật quạt ngủ nên tôi bị cảm lạnh)

 

  • 았/었더니 dùng ở ngôi kể thứ 3, diễn tả hành động ở vế trước là nguyên nhân dẫn đến kết quả ở mệnh đề sau. Lúc này chủ ngữ mệnh đề trước và sau không đồng nhất.
  • Ví dụ:  아키라가 피아노를 치니까 모두가 손뼉을 치게. (Akira chơi piano nên mọi người vỗ tay)

 

3. Một số câu tập dịch cấu trúc  았/었더니 (đã làm gì và rồi).

 

  • 유리 씨에게 전화했더니 계속 통화중이었다. 

Tôi đã gọi cho Yu-ri mà máy bận liên tục.

 

  •  백화점에 갔더니 사람이 많았어요.

Tôi đến tiệm bách hóa thì thấy đông người.

 

  • 그분을 만나 봤더니 아주 친절한 분이셨어요.

Tôi gặp người đó và thấy người đó rất thân thiện.

 

Bài giảng về cấu trúc ngữ pháp 다가 (đang làm gì thì) kết thúc tại đây. Hãy click ngay vào đây để học thêm các cấu trúc khác. Đăng ký gmail tại “Trung tâm Hàn ngữ Lina”  để nhanh chóng cập nhật những tài liệu về tiếng Hàn hot nhất hiện nay.

hoccontentlina
hoccontentlina